XXII Perfum exòtic: Comenteu el sentit del poema, tenint en compte els seus símbols.
XXII Perfum exòtic
El poema presenta l'estructura d'un sonet. Els versos alexandrins es mantenen (almenys en la versió castellana). Té una perfecció mètrica que és pròpia del simbolisme.
Posseeix un marcat caràcter sensitiu que es troba present des del títol i s'expossa en diferents nivells i son de clara intenció sinestèsica.:
- Olfactiu: "de la tardor respir", "l'olor del teu si", "per la seva aroma portat", "el perfum de verds tamarius [...] que el meu nas impregna".
- Gustatiu: "on fruits saborosos", "aquests dolços climes"
- Visual: "amb els ulls tancats "," que enlluernen els focs"
L'ús de l'adjectivació presenta alguns desplaçaments qualificatius, com per exemple en "contemplo joioses riberes [...] una illa indolent" per "joiós i indolent contemplo riberes i una illa".
Aquest poema anuncia els tres temes puntals de la passió baudeleriana: la sensualitat, l'evasió (especialment cap a mons exòtics) i el viatge.L'exotisme ve reforçat per cert vocabulari aplicable a llocs llunyans: "illa, fruits saborosos, singulars arbres, homes vigorosos i esvelts, dones de mirada sorprenent, dolços climes, ports plens de vaixells, verds tamarells."
La presència del jo líric apareix ja des del primer vers: "respir", i es perllonga durant tot el poema: ("contemplo, veig") fins al mateix vers final: "es barreja en la meva ànima ... ". Jo líric que es dirigeix clarament a un tu: "en el teu si", i que és el motiu o desencadenant de tot el text: "quan respira l'olor del seu si, s'inicia un viatge imaginari que el porta a paradisos exòtics, que impregna tots els seus sentits, fins arribar a la seva mateixa ànima".
11:28
|
Etiquetas:
Les flors del mal
|
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentarios:
Bé, però hauries de comentar el poema també estrofa per estrofa. I esmentar l'al·lusió a Jeanne Duval, que és l'amant mulata que evoca en el poeta el viatge a les illes del Pacífic.
Publicar un comentario